As francesas e os franceses adoram uma abreviação. Principalmente, as pessoas jovens, mas muita gente que já passou da juventude também usa reduções, abreviações para tornar mais rápida a conversação.
Essas abreviações são muito usadas em mensagens pela internet e em redes sociais.
Então, écologiste vira écolo. Restaurant é restau ou resto; manifestation é manif. Professeur.e é prof, faculté é fac, cinema é ciné e muitas outras.
Se a comunicação é pelas redes sociais, aí mesmo é que as abreviações surgem.
Bcp=beaucoup; ptj=petit-déj(euner); a+=à plus tard; bjr=bonjour; slt=salut; d'ac=d'accord
E aí chegamos à pergunta que não quer calar: O que é MDR em francês? Vamos la, é o correspondente do lol do inglês em francês, ou seja, significa, morte ou mort de rire 🤣🤣
Ainda tem o pk=pourquoi?; dsl=désolé.e; je re= je reviens tout de suite (já volto).
Kommentare